• slider image
  • slider image
:::

社區活動 資訊專員 - 活動資訊 | 2022-10-13 | 人氣:541

向度共鳴{在表層以下的一種想像空間}

展期|2022.10.22-2023.1.15
地點|鳳甲美術館
開幕演出|2022.11.4 (Fri.) 8-11p.m.
(詳細演出資訊將於十月中於粉絲頁公布)

一個近似無聲的緩慢,沿著軌跡移動,

產出質地,劃出膜,

沿邊擴展,往返眼角膜與耳膜。

縱切一半劃作3.1415,

向你借了點光,時序地照射。

斜度的內裡與皮層,折著空間的異象。

可能走錯道了?

穿透硬殼將它們通通收起,

在這邊與那邊沉落,化作散落的浮塵與粒子,

輕輕地滯留著。

╭⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀         ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀╮⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀


╰⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀         ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀╯

向度共鳴{在表層以下的一種想像空間} 像是一個薄膜的構成或是一種漸進式的想像激發,在空間(與其外的)介面中線性穿梭,如同光波與聲波之過渡。xyz軸上的三個維度,各自在其軸線中吸收不同元素,穿梭往返、交互對話;或許偶爾迷路或跑錯道而形成感官上的幻覺與錯亂,而最終滲透於軸線之下。本次展覽藝術家洪梓倪從感知出發,量測環境中視聽體驗的細微差異,以帶有詩意的操作方法,對空間進行一場實驗,在表層過渡介面時提供共鳴聯覺的可能。

|洪梓倪|

作品主要聚焦於空間裝置與聲音裝置,藉由裝置探討空間中光線建構與聲音身體交互接合的關係與環境。
空間於聲音,聲音於身體,身體於機器,機器於儀式,儀式於詩,詩於空間。
試圖在現今社會狀態充滿無意義的勞動之中,建構一個環繞的場景/空間讓聽者進入空幻的狀態把自身與外界隔絕,在當下深切感知思緒與此在。

https://www.iitzunii.com/
 

主辦單位|財團法人邱再興文教基金會 鳳甲美術館
贊助單位|財團法人國家文化藝術基金會、台北市文化局
展覽統籌|王敬希
視覺設計|軌室
機構設計|張敬舜
技術支援|田子平 、鄭晴文
佈展協力|蔡宗勳、李宜庭
翻譯|王敬希

Date|2022.10.22-2023.1.15
Venue|Hong-Gah Museum
Opening Live Performance|2022.11.4 (Fri.) 8-11p.m.
(Further information of the live performace will be announced in mid-October on our FB page)

A near-silence of slowness, moving along the trajectory,

yielding texture, drawing membrane,

expanding along the edge, shuttling from cornea to eardrum.
 

3.1415 of Pi was slited.

Borrowing a bit of light from you, irradiating in time.

The inner and facade of the slope, folding the vision of space.

Maybe not going this way?

Through the hard shell to put them all away,

sinking here and there, turning into scattered dust and particles.

Lightly settling.

╭⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀         ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀╮⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀


╰⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀         ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀╯

The exhibition“Rekindling Imaginability Beneath the Surface”,  as a membrane forming, perhaps a progressive excitation to imagine.

Shuttle linearly in the inside and outside of the surface, so to speak the transition in light/sound wave. The X,Y,Z,  as three dimensions each absorbing materials in its axis, impact mutually, shuttle here and there. Occasionally get lost or into the wrong way, then hallucination evokes, maybe confusion comes, too. Eventually penetrate beneath the surface.

In this exhibition, artist Hung Tzu-Ni starts from the perception and measures the subtle differences of audio-visual experience in the environment, by a poetic methodology, a dynamic is carried out on the space, the possibility of resonance and synesthesia is provided when transitioning in/out the surface.

|Hung Tzu-Ni|

Space and sound, sound and body, body and machine, machine and ritual, ritual and poetry, poetry and space.

In a social landscape filled to the brim with busy work, Hung Tzu-Ni seeks to create a setting or an environment where a listener or viewer might enter into a dream state, momentarily isolated from the outer world, and in that space be able to more intensely perceive one’s frame of mind and body.

​Her installations explore the reciprocal relation formed between light as it is constructed and sound as it is embodied in a space, as well as the environments where they are interactively engaged.

https://www.iitzunii.com/
 

Organizers|Chew’s Culture Foundation Hong-Gah Museum
Sponsors|National Culture and Arts Foundation, Department of Cultural Affairs, Taipei City Government
Exhibition Manager|Wang Jing-Shi
Graphic Design|Absence Lab
Mechanic Design|Chang Ching-Shun
Technical Support |Tian Zi-Ping, Cheng Chin-Wen
Installation Support|Tsai Tsung-Hsun, Lee I-Ting
Translation|Wang Jing-Shi

展覽預告|
10.22-01.15 海洋與詮釋者 The Oceans and the Interpreters
10.22-01.15 向度共鳴{ 在表層以下的一種想像空間 }